TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
prêt à tout [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- information appliance
1, fiche 1, Anglais, information%20appliance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portable, simple-to-use devices that will sell for less than $1,000 in the US and combine PC functionality with palmtop mobility. Available in 1997 from Macintosh. 2, fiche 1, Anglais, - information%20appliance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See Donald Norman's "The Invisible Computer" 1999 in which he proposes a new type of device - the "information appliance" that would feel like a natural extension of the work, and of the user. It would put technology behind the scenes and be as easy to use as a CD player. 3, fiche 1, Anglais, - information%20appliance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prêt à tout
1, fiche 1, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordinateur domestiqué 2, fiche 1, Français, ordinateur%20domestiqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le prêt à tout de Ericsson permet un accès instantané avec les PC, les ordinateurs de poche, et l'Internet. Il offre en plus une excellente qualité sonore. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Prepared for all things
1, fiche 2, Anglais, Prepared%20for%20all%20things
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Sannaiksemayot sopayanon 1, fiche 2, Anglais, Sannaiksemayot%20sopayanon
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Inuvik. 1, fiche 2, Anglais, - Prepared%20for%20all%20things
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prêt à tout
1, fiche 2, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Sannaiksemayot sopayanon 1, fiche 2, Français, Sannaiksemayot%20sopayanon
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Inuvik. 1, fiche 2, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Prepared for everything
1, fiche 3, Anglais, Prepared%20for%20everything
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ad omnia paratus 1, fiche 3, Anglais, Ad%20omnia%20paratus
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Shilo. 1, fiche 3, Anglais, - Prepared%20for%20everything
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Prêt à tout
1, fiche 3, Français, Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Ad omnia paratus 1, fiche 3, Français, Ad%20omnia%20paratus
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Shilo. 1, fiche 3, Français, - Pr%C3%AAt%20%C3%A0%20tout
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :